Tolétho · El foro de Toledo

Nobles discretos varones que gobernáis a Toledo, en aquestos escalones desechad las aficiones, codicias, amor y miedo. Por los comunes provechos dexad los particulares. Pues vos fizo Dios pilares de tan riquísimos techos, estad firmes y derechos. Manrique
Fecha actual 17 Dic 2017, 00:31

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 78 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4
Autor Mensaje
NotaPublicado: 21 Oct 2011, 00:30 
Desconectado

Registrado: 23 Jun 2011, 22:43
Mensajes: 189
La palabra "Toledo" en árabe (Tulaytulah) en el brocal de la mezquita aljama (de principios del hilo):
Imagen
instrucciones para leerlo:
http://kaszonkovacs.blogspot.com/2011/1 ... rocal.html

_________________
Upstream Sight : http://kaszonkovacs.blogspot.com/


Última edición por Kaszon Kovacs el 01 Nov 2011, 00:20, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 21 Oct 2011, 16:31 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
No queda más que quitarse el sombrero ante el Sr. Kovacs.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 23 Dic 2011, 21:22 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
Pedro Liñán de Riaza escribió:
2.- Brocal de pozo de la Mezquita Aljama
Imagen
Brocal del aljibe de la Mezquita Aljama de Toledo. Museo de Santa Cruz por pedro.riaza, en Flickr
Brocal de mármol blanco, con una inscripción conmemorativa de la construcción de un aljibe en la Mezquita Aljama por orden de Al-Zafir. Está fechado entre el 15 abril-14 mayo 1032 ( 423 de la Hégira).
Hasta 1872 estuvo en el patio del convento de San Pedro Mártir donde fue muy fotografiado, por Laurent por ejemplo:
Imagen
O dibujado, como en este grabado publicado en 1848 en el Semanario Pintoresco Español:
Imagen


Las recientes excavaciones arqueológicas realizadas en el claustro de la Catedral de Toledo han permitido la localización del punto exacto donde estaba colocado este brocal.
Se encontraba sobre el aljibe situado en la panda sur del claustro, que ha podido ser datado en época islámica gracias a una inscripción (grafito) encontrada en su interior con la indicación del año 467 de la hégira (1074-1075 de la era cristiana). Este aljibe situado bajo la panda sur del claustro de la Catedral, zona de la Puerta del Mollete, (ver plano más abajo) está formado por al menos tres salas abovedadas de planta rectangular comunicadas entres si. En el suelo pueden verse las tapas de tres chimeneas que atraviesan las bóvedas de las salas comunicando el suelo del claustro con el aljibe:

Imagen
Claustro Catedral de Toledo. Tapas de los aljibes por pedro.riaza, en Flickr

Imagen
Plano de la Catedral de Toledo en 1720. Anonimo. Biblioteca Nacional de España por pedro.riaza, en Flickr

El agujero correspondiente al brocal ha sido localizado bajo los escalones de subida al jardín del claustro (nº 14 en el plano, frente a la tapa más cercana a la Puerta del Mollete en la fotografía. Se ha perdido la parte del plano donde se explicaba la numeración)
Imagen
Plano de la Catedral de Toledo en 1720. Anonimo. Biblioteca Nacional de España. Detalle por pedro.riaza, en Flickr

No se sabe exactamente en que fecha fue trasladado el brocal al convento de San Pedro Martír donde fue dado a conocer por Bayer a mediados del siglo XVIII (en 1757, 37 años después del plano anterior).

En el plano puede verse que la escalera de acceso al jardín es diferente a la actual, la dibujada en el plano muestra una escalera con accesos laterales a derecha e izquierda, en vez de un acceso frontal como el que se ve en la fotografía actual. Efectivamente en fotografías antiguas se puede ver que al haberse mantenido el uso del aljibe islámico para abastecimiento de agua durante la construcción de la catedral y en los siglos posteriores para riego de jardín y otros usos, el brocal fue salvado mediante una escalera que ascendía por encima del él:
Imagen
Claustro de la Catedral y Puerta del Niño Perdido en el siglo XIX. Foto de Casiano Alguacil. Ayuntamiento de Toledo por eduardoasb, en Flickr

Incluso en 1914 aún existía esa escalera, como se ve en el siguiente autocromo:
Imagen
Frescos de Bayeu y Maella en el Claustro de la Catedral de Toledo entre el 15 y el 17 de junio de 1914. Autocromo de Auguste Léon. © Musée Albert-Kahn - Département des Hauts-de-Seine por eduardoasb, en Flickr

Con el número 15 pueden verse en el plano dos albercas que ya aparecen en un plano de la catedral de 1604 y que aún existen hoy en día:

Imagen
Claustro Catedral de Toledo. Alberca en el jardín por pedro.riaza, en Flickr

De este aljibe islámico es de donde, hasta hace pocos años, se extraía el agua para los botijos de la ritual tradición centenaria del 15 de agosto, festividad de la Virgen del Rosario, patrona de Toledo.

Imagen
Claustro de la Catedral de Toledo, agosto 1925, el agua de la Virgen, fotografía Rodríguez por pedro.riaza, en Flickr

Fuentes y para saber más:
Excavaciones en el Claustro de la Catedral de Toledo.
Almagro Gorbea, Martín; Barranco Ribot, José María; Gorbea, Markel
Real Academia de la Historia. 2011
Vista parcial en Google Books: http://books.google.es/books?id=tJrvNXy ... &q&f=false

Los graffiti árabes del aljibe S4 situado en el subsuelo del claustro de la catedral de Toledo
Martínez Núñez, María Antonia; Almagro-Gorbea, Martín.
Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam. Vol. 60 (2011). ISSN 0544-408X, p. 199-215
PDF: http://hdl.handle.net/10481/18620

Una noria gótica en el claustro de la catedral de Toledo
Passini, Jean; Yuste Galán, Amalia
El siglo XV y la diversidad de las artes., Madrid : Spain (2011)
PDF: http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00649004/en/

Dibujos de Arquitectura y Ornamentación del siglo XVIII
Exposición virtual de la Biblioteca Nacional de España
URL: http://www.bne.es/es/Actividades/Exposi ... index.html


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 25 Dic 2011, 22:31 
Desconectado

Registrado: 23 Jun 2011, 22:43
Mensajes: 189
¡IMPRESIONANTE, Pedro! 8| 8| 8| :bien: :bien: :bien:
me ha encantado toda la historia esta que nos presentas aquí, tanto los graffitis con la fecha en el aljibe, como la localización exacta del brocal.

Respeto al segundo tengo un pequeño lío, como y cuando lo llevaron entonces al patio de San Pedro Mártir? Hasta ahora pensaba que hace muchísimos siglos, pero estoy un poco confundido con esto ultimo input.

Respeto al articulo de los graffitis, además del valor tremendo de la fecha destacaría una cosita que mencionan hacia el final:
La palabra "aljibe" (en árabe "ŷubb" - por cierto el origen etimológicamente del palabra castellana) que aparece en los graffitis:
"dajala hādā l-ŷubb" (=“entró en este aljibe”) y
"dajala al-ŷubb" (“entró en el aljibe”)
es exactamente la misma palabra (en la misma forma con el articulo definido "al" prefijado) que se ve en la inscripción preciosa en el brocal:
"(...) hādā l- ŷubb bi-ŷāmi‘ Tulaytulah (...)"
= "(...) este aljibe en la Mezquita Aljama de Toledo (...)"

Si alguien desea localizar la palabra en el pozo en el museo Sta Cruz:
Teniendo a "Tulaytulah" (véase dibujo y ref antes en este hilo) a la derecha tenemos la palabra "bi-ŷāmi" (="en Mezquita Aljama"), y a la derecha de esto tenemos a lo q nos interesa ahora "al- ŷubb" = "el aljibe" (o simplemente "el pozo", por lo menos según un diccionario mediocre que tengo de árabe moderno).
Con letras cúficas esto se escribe con cuatro letras "alŷb". - ya que no se escribe ni el "u" corto ni la duplicación del "b"
(recordemos q el árabe se lee "al revés", tanto en la secuencia de las letras dentro de una palabra, como en el orden de las palabras - por eso vienen las dos palabras mencionadas a la derecha de "Toledo" en la inscripción, en realidad son los dos palabras que vienen antes "semánticamente" es decir para los que están leyendolo)

Finalmente un deseo: en la nota 12 (p 203) del mismo articulo hay mención de dos trozos de yesería con decor floral tb encontrados en la excavación del claustro del catedral. ¿Alguien tiene foto de estas? me haría mucha ilusión poder verlo... :)

_________________
Upstream Sight : http://kaszonkovacs.blogspot.com/


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 27 Dic 2011, 17:10 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
Kaszon Kovacs escribió:
Respeto al segundo tengo un pequeño lío, como y cuando lo llevaron entonces al patio de San Pedro Mártir? Hasta ahora pensaba que hace muchísimos siglos, pero estoy un poco confundido con esto ultimo input.


Culpa mía sin duda. No se sabe la fecha ni las circunstancias en que el brocal se llevó a San Pedro Mártir. Lo que se conservó hasta el siglo XX fueron las escaleras que se construyeron por encima del brocal para dar acceso al jardín del claustro de la Catedral. La primera referencia escrita a la existencia de ese brocal en el patio de San Pedro Mártir es de Francisco Pérez Bayer, en 1757, en su obra "De toletano hebraeorum templo":

Imagen
Inscripción del brocal de San Pedro Mártir. Toledo. Pérez Bayer. 1757. © Ministerio de Educación Cultura y Deporte por pedro.riaza, en Flickr


Kaszon Kovacs escribió:
Finalmente un deseo: en la nota 12 (p 203) del mismo articulo hay mención de dos trozos de yesería con decor floral tb encontrados en la excavación del claustro del catedral. ¿Alguien tiene foto de estas? me haría mucha ilusión poder verlo... :)


Imagen
Excavaciones en el Claustro de la Catedral de Toledo por pedro.riaza, en Flickr

Imagen
Excavaciones en el Claustro de la Catedral de Toledo por pedro.riaza, en Flickr

Imagen
Excavaciones en el Claustro de la Catedral de Toledo por pedro.riaza, en Flickr

Proceden de la vista previa del libro en Google books.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 29 Dic 2011, 21:11 
Desconectado

Registrado: 23 Jun 2011, 22:43
Mensajes: 189
grande Pedro, muchas gracias por buscar y mostrar las fotos de las yeserías! A ver si algún día estarán expuestas (en el Sta Cruz o mejor aún en la Catedral misma, que sería "justo"...).
Quizás tb se podría hacer copias con moldes de yeso de las graffitis en el aljibe y dejarlos ver tb en el museo de la catedral. (como p.ej. la colección de copias de las marcas de canteros que se ve en la Catedral (ex-mezquita) de Córdoba)

Respeto a lo del traslado del brocal, por supuesto no es nada culpa tuya, tu exposición del asunto es ejemplar. Lo único a que estaba dando vueltas a la leyenda esa sobre como se salvo la inscripción en el borde del pozo de las garras eliminatorias del corregidor Gutierrez Tello en 1575; me he echo la idea de que entonces ya estaba en el patio del San Pedro Mártir. Pero probablemente lo más correcto es quedarnos con "no sabemos cuando fue el traslado", solo que el primer mención documental en el nuevo sitio es esa que citas y muestras. (por cierto tb ¡bellísimo el documento!)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 01 Ene 2012, 22:20 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
Kaszon Kovacs escribió:
Respeto a lo del traslado del brocal, por supuesto no es nada culpa tuya, tu exposición del asunto es ejemplar. Lo único a que estaba dando vueltas a la leyenda esa sobre como se salvo la inscripción en el borde del pozo de las garras eliminatorias del corregidor Gutierrez Tello en 1575; me he echo la idea de que entonces ya estaba en el patio del San Pedro Mártir. Pero probablemente lo más correcto es quedarnos con "no sabemos cuando fue el traslado", solo que el primer mención documental en el nuevo sitio es esa que citas y muestras. (por cierto tb ¡bellísimo el documento!)


El claustro del Tesoro se levantó, probablemente, en 1500-1528 con lo cual sería factible que en 1575 ya estuviese allí.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 02 Ene 2012, 02:19 
Desconectado

Registrado: 16 May 2009, 04:28
Mensajes: 149
Hi
I would like to comment on the Arabic inscriptions, which are fascinating at least for me since Arabic is my first language. For several times, I tried to figure out what the inscriptions say, especially the one that was posted by Pedro because it is a little bit clearer, but it is still kind difficult because I’m not an expert in such field; I was able to figure out only some words such as Allah, Tulaytulah, Alrahman, Alraheem, and some other words, which I’m not sure about them. As a result, I am wondering if there is any translation for such inscriptions.
I wish everyone a Happy New Year, Insha’Allah.
سنة سعيدة انشاء الله


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 02 Ene 2012, 23:26 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 May 2008, 16:16
Mensajes: 1025
Pedro: ¿se puede decir que el agua de los botijos de la virgen viene de aljibes de una mezquita?


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 02 Ene 2012, 23:31 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
eduardoasb escribió:
Pedro: ¿se puede decir que el agua de los botijos de la virgen viene de aljibes de una mezquita?


Sí. La arqueología lo ha demostrado.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 03 Ene 2012, 00:40 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 May 2008, 16:16
Mensajes: 1025
¡Me encanta el ecumenismo!


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 03 Ene 2012, 01:04 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
eduardoasb escribió:
¡Me encanta el ecumenismo!


Había leído comunismo............

rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf rolf


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 03 Ene 2012, 02:57 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Ene 2006, 01:00
Mensajes: 9100
Pedro Liñán de Riaza escribió:
eduardoasb escribió:
Pedro: ¿se puede decir que el agua de los botijos de la virgen viene de aljibes de una mezquita?


Sí. La arqueología lo ha demostrado.


Pero según tu artículo, el agua de los botijos ¿ya no se saca de ese aljibe?

_________________
Toledo, solar hispano, crisol de la raza íbera. Dichoso aquel que naciera español y toledano. (Cervantes)
Hablad de castellanos y portugueses, porque españoles somos todos. (Luís Camões)
Sobre Toledo y otra ciudad: Si tan grande, no tan fuerte; si tan fuerte, no tan grande. (Isabel I de Castilla)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 03 Ene 2012, 09:19 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
Jav escribió:
Pedro Liñán de Riaza escribió:
eduardoasb escribió:
Pedro: ¿se puede decir que el agua de los botijos de la virgen viene de aljibes de una mezquita?


Sí. La arqueología lo ha demostrado.


Pero según tu artículo, el agua de los botijos ¿ya no se saca de ese aljibe?


Claro hombre, en el 2008 comenzó la restauración y excavación arqueológica del claustro. Fue necesario vaciar los aljibes y la tradición del botijo pasó a realizarse en la Puerta del Reloj. No se cuales son los planes del Cabildo para el futuro. De momento el IPCE continúa realizando visitas gratuitas guiadas a las obras que han realizado en la Catedral. En enero en las siguientes fechas: sábados 7, 14, 21 y 28; horarios: 11, 12, 13, 15:30, 16:30, 17:30 horas. Hay que apuntarse en: http://www.visitasamonumentosenrestauracion.com/


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 17 Ene 2012, 01:59 
Desconectado

Registrado: 23 Jun 2011, 22:43
Mensajes: 189
No es de todo justo que lo recomiendo aquí, es más bien relacionado con "inscripciones árabes de después de la reconquista" (+ off topic de asuntos no-Toledanos), pero bueno...
El punto de partida es el Maravedí de oro acuñado por Alfonso VIII. (si encaja mejor en otro hilo, cambiamos la recomendación por allí. ¿me suena mal que había una de numismatica?) en fin, espero que os guste:
http://kaszonkovacs.blogspot.com/2012/0 ... a-una.html


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 01 May 2012, 11:53 
Desconectado

Registrado: 23 Jun 2011, 22:43
Mensajes: 189
Kaszon Kovacs escribió:
Respeto al articulo de los graffitis, además del valor tremendo de la fecha destacaría una cosita que mencionan hacia el final:
La palabra "aljibe" (en árabe "ŷubb" - por cierto el origen etimológicamente del palabra castellana) que aparece en los graffitis:
"dajala hādā l-ŷubb" (=“entró en este aljibe”) y
"dajala al-ŷubb" (“entró en el aljibe”)
es exactamente la misma palabra (en la misma forma con el articulo definido "al" prefijado) que se ve en la inscripción preciosa en el brocal:
"(...) hādā l- ŷubb bi-ŷāmi‘ Tulaytulah (...)"
= "(...) este aljibe en la Mezquita Aljama de Toledo (...)"

Si alguien desea localizar la palabra en el pozo en el museo Sta Cruz:
Teniendo a "Tulaytulah" (véase dibujo y ref antes en este hilo) a la derecha tenemos la palabra "bi-ŷāmi" (="en Mezquita Aljama"), y a la derecha de esto tenemos a lo q nos interesa ahora "al- ŷubb" = "el aljibe" (o simplemente "el pozo", por lo menos según un diccionario mediocre que tengo de árabe moderno).
Con letras cúficas esto se escribe con cuatro letras "alŷb". - ya que no se escribe ni el "u" corto ni la duplicación del "b"
(recordemos q el árabe se lee "al revés", tanto en la secuencia de las letras dentro de una palabra, como en el orden de las palabras - por eso vienen las dos palabras mencionadas a la derecha de "Toledo" en la inscripción, en realidad son los dos palabras que vienen antes "semánticamente" es decir para los que están leyendolo)


he hecho un poco más explicación gráfica de este asunto:
http://kaszonkovacs.blogspot.com.es/201 ... n-los.html


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 01 May 2012, 12:51 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 04 Oct 2007, 00:00
Mensajes: 1888
¡¡¡¡Genial explicación!!!! Gracias amigo.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 10 Feb 2013, 22:33 
Desconectado

Registrado: 23 Jun 2012, 00:19
Mensajes: 97
Rafael G. ha llamado la atención que la inscripción en el capitel de mármol en la ficha 72 del Mavit
http://mavit.toletho.com/2013/02/000072 ... armol.html
es la frase "Al Mulk Lillah".
Creo que la mejor traducción del contenido era "La soberanía pertenece (solamente) a Dios". (aunque la traducción literal también podría ser "El reino es de Dios" - "Mulk" es la palabra general de "rey"/"reino", también es lo que sale en el padrenuestro en árabe.)
Me acordaba que es una formula muy utilizada en toda la órbita del arte islámico, luego también en el mudéjar. Llevo algún tiempo queriendo hacer un post donde reúno varios versiones, aprovecho el impulso de ahora para poner por lo menos dos: ampliar la expresión en el antedicho capitel de mármol, y una viga mudéjar que también está expuesto en la colección permanente en el Museo de Sta Cruz.

Imagen
Epigrafía en Capitel de mármol, Toledo s XI by kakov, on Flickr

Imagen
Viga mudéjar 3, Museo de Santa Cruz, Toledo by kakov, on Flickr

Explicación "simplista" de las letras árabes que componen la expresión:
se escriben solo consonantes y vocales largas, así que las letras escritas son:
AL MLK LLH
y recordemos que se lee desde derecha hacia izquierda, así que el orden es al revés:
HLL KLM LA

repasamos las letras desde derecha hacia izquierda:
A - un palo suelto
L - un palo conectado a la siguiente letra
M - un círculo
L - un palo conectado tanto la anterior como a la siguiente letra
K - una línea ondulada que parece a un "S" del alfabeto latín, pero el parte de arriba va dirigido hacia arriba
L - un palo
L - un palo
H - parece una letra "d" en el alfabeto latín pero con la manga cortita

A menudo sale un flor del "M" (el circulo), como aquí en la viga.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 78 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
Puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España