Tolétho · El foro de Toledo

Nobles discretos varones que gobernáis a Toledo, en aquestos escalones desechad las aficiones, codicias, amor y miedo. Por los comunes provechos dexad los particulares. Pues vos fizo Dios pilares de tan riquísimos techos, estad firmes y derechos. Manrique
Fecha actual 14 Ago 2018, 22:13

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Publicar una respuesta
Nombre de Usuario:
Asunto:
Cuerpo del mensaje:
Introduce tu mensaje aquí, no puede tener más de 60000 caracteres. 

Opciones:
BBCode está deshabilitado
Emoticonos están deshabilitados
No convertir automáticamente las URLs
Pregunta
¿Cuántas culturas convivieron en Toledo?:
Esta pregunta es una forma de evitar inserciones automatizadas por spambots.
   

Revisión de tema - Nombre del hilo
Autor Mensaje
  Asunto:  Re: Nombre del hilo  Responder citando
hombre el nombre con el q se conoce a talaveraen la ciudad, es Êbora, el resto de nombres no tienen arraigo, con el apelativo ebora hamultitud de empresas y hasta un cine o una piscina

el apelativo de la reina fue muy posterior, con motivo de la boda del rey español con Maria de Portugal, en la q la villa fue entregada como dote
Nota Publicado: 26 Jul 2008, 11:13
  Asunto:  Nombre del hilo  Responder citando
He estado mirando como se llamaba Talavera de la Reina en lengua mozárabe, para adaptarlo a la identidad del foro, en la que se escribe el nombre de Toledo en mozárabe.

He encontrado que aún no se le había puesto el apelativo de "de la Reina" y que se escribía Talabayra en la época musulmana. Pero también lo he encontrado escrito como Talabaira, Talavayra y Talavaira.

Supongo que en la época musulmana se escribía con b: Talaba(y/i)ra y ya en época cristiana con v: Talava(y/i)ra. Pero el tema de la -y- ó -i-, me tiene despistado.

¿Cuál creéis que es el mejor nombre para llamar a Talavera en la lengua mozárabe?

En mi oponión es Talavaira.
Nota Publicado: 24 Jul 2008, 11:16

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


Saltar a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España